Borde

Borde

30 mars 2015

Poisson d'Avril!

Dans deux jours, on fête le Poisson d’Avril en France. Et comme notre maison est une petite France en territoire allemand, notre famille fête aussi ce jour!

Poisson d'Avril

Ma fille adore, comme tous les enfants, colorer et découper les petits poissons. Elle en colle un au dos de papa avant de partir au boulot qui joue le jeu et qui se rend compte en ouvrant la porte. Tina crie comme une folle : « Poisson d’avril ! ».

Poisson d'avril

Même ses doudous n’ont pu échapper au Poisson d’avril !

Poisson d'avril

Les origines de la fête, beaucoup d’entre vous les connaissent, mais saviez-vous qu’en Allemagne, on fête aussi le 1er avril ? C’est le « Aprilscherz » littéralement « Plaisanterie d’avril ». Il n’y a pas de poissons ici mais les gens et la presse font aussi des blagues et au lieu de crier « Poisson d’avril », ils disent « April April ». 

Poisson d'Avril

En Amérique latine et en Espagne, cette tradition s’appelle « Día de los inocentes ». Elle a lieu le 28 décembre, le jour du Massacre des Innocents. Pour cette date, on fait également des blagues entre amis et même la presse se prête au jeu.


Cette année, on fête le Poisson d’avril avec ces biscuits en forme de poisson. On va les offrir à l’école pour partager cette tradition française avec les enfants et les maîtresses.

Poisson d'Avril

Les biscuits sont à la vanille et je les ai décorés avec de la pâte à sucre rouge.

Poisson d'Avril
 
Bon Poisson d’avril à tous, surtout aux enfants, nos petits blagueurs adorés !

Poisson d'Avril
Poisson d'Avril


Si vous voulez télécharger les petits poissons à colorier et à découper, visitez le site de « Mômes ».

26 mars 2015

On avance nos horloges!

Le premier mai 1992, nous les colombiens avons vécu pour la première fois de notre histoire le passage à l’heure d’été, une habitude tout à fait normale pour cette saison ici en Europe.
Comme tous les derniers dimanches du mois de mars, on avance nos horloges d’une heure. L’objectif est de réduire la consommation électrique comme c’était le cas en Colombie 23 ans auparavant.
Cependant, il y a une petite histoire derrière ce changement d’horaire que je tiens à vous raconter. 

Keep calm and change your clocks

La Colombie est un pays qui est situé sur la ligne de l’équateur et, par conséquent, la durée du jour et de la nuit est égale (12 heures) et varie très peu. Voilà une raison pour ne pas utiliser le changement d’heure. Néanmoins, au début des années 90, la Colombie a vécu une crise énergétique sans précédent à cause de la sécheresse produite par le phénomène d’« El Niño » .


Le pays a dû économiser de l’énergie électrique pendant un an et les habitants ont dû subir de longues coupures de courant par jour. Un ministre du président de la Colombie en ce temps-là, César Gaviria, a eu l’idée d’avancer l’heure officiele (UTC/GMT -5 heures). Ainsi, les colombiens gagnaient le soir une heure de lumière du jour et dépensaient moins d’électricité.


Je m’en souviens d’avoir attendu jusqu’à tard la nuit du changement d’horaire pour mettre à l’heure ma montre mais je me suis endormie ! Je me rappelle aussi des personnes un peu perdues avec le nouveau horaire et de ceux qui se demandaient si les coqs chanteraient plus tard. En fin, tout ce qui est normal ici lors de chaque passage à l’heure d’été ou d’hiver mais qui devient très folklorique en Colombie. Je ne me suis jamais habituée à ce changement d’heure. J’avais le sentiment de toujours me réveiller super tôt. Et moi, je devais me lever en fait très tôt car l’école commençait à six heures du matin ! Quand les nonnes ont décidé de débuter les cours à 7 heures pour ne pas commencer aux aurores, le président a aboli la loi du changement d’heure car le pays avait surmonté les pénuries en énergie électrique. Depuis, la Colombie n’est jamais eu de nouveau un passage à l’heure d’été. 

Horloge pâte à sucre
  
Pour cette entrée, j'ai préparé un tutoriel pas à pas pour faire une horloge de poche en pâte à sucre, parfaite pour décorer un gâteau ou des cupcakes. C’est aussi sympa pour un anniversaire avec pour thème « Alice aux pays des merveilles », par exemple.

Horloge vintage 

Horloge pâte à sucre

Il vous faut :

Horloge pâte à sucre
-Deux emporte-pièces ronds : grand et moyen (ça dépend de ce que vous désirez comme taille pour l’horloge)

-De la pâte à sucre jaune et blanche

-Un rouleau pâtissier

-Des pinceaux

-De la colle alimentaire ou de l’eau

-Un emporte-pièce rond petit et un deuxième en forme de fleur

-De la poudre alimentaire couleur or et de la vodka

-Un ébauchoir à pâte à sucre ou un cure-dent

-Un feutre noir alimentaire

 
Réalisation: 

1. Etaler la pâte à sucre blanche et détailler avec l’emporte-pièce rond un cercle qui sera le cadran de l’horloge.

Horloge pâte à sucre

2. Faire un cercle comme le premier mais avec de la pâte à sucre jaune. Avec un deuxième emporte-pièce, détailler un cercle à l’intérieur du cercle jaune. Il fera l’anneau qui entoure l’horloge.

Horloge pâte à sucre

3. Coller l’anneau jaune sur le cercle blanc avec de l’eau ou de la colle alimentaire.

Horloge pâte à sucre

4. Modeler trois boules avec de la pâte à sucre jaune restante pour y coller le remontoir.

Fondant clock topper

5. A l’aide d’un petit emporte-pièce rond, réaliser un cercle qui sera le remontoir de l’horloge. Le décorer à l'intérieur avec un emporte-pièce fleur pour lui donner l’aspect d’un anneau. Le fixer au corps de la montre avec de l'eau en utilisant un morceau de spaghetti sec pour le maintenir.

Horloge pâte à sucre
Horloge pâte à sucre

6. Mélanger la poudre alimentaire avec deux goûtes de vodka. Appliquer au pinceau sur la montre pour lui donner un effet doré.

Horloge pâte à sucre

7. Pour finir, écrire les chiffres et dessiner les aiguilles.

Horloge pâte à sucre
Et voilà ! 
Horloge pâte à sucre

A utiliser sur un gâteau Chapelier fou d’Alice ou pour des cupcakes réveillon !

 
Vous pouvez télécharger gratuitement les flèches sur le blog "Hand made home" et le gabarit pour réaliser le chapeau sur "Don't eat the paste".

Et n’oubliez pas de mettre à l’heure la vieille horloge à pendule ! Maintenant avec les Smartphones et les ordinateurs, cette habitude va peut-être disparaître un jour comme bien d’autres.

23 mars 2015

"Starkbierfest": La fête de la bière forte

Quand on habite en Allemagne, il est difficile de ne pas déguster et apprécier la bière. Dans un pays où même le plus petit des villages peut brasser sa propre bière, cette boisson est présente dans toutes les célébrations allemandes.

Les allemands ont fait de la bière bien avant le moyen âge. Plus tard, au début du XVIème siècle, le duc Guillaume IV de Bavière a ordonné la loi sur « la pureté de la bière » qui imposait aux brasseurs de n’utiliser que quatre ingrédients pour fabriquer cette boisson : l’eau, le houblon, le malt et la levure. C’est la réglementation alimentaire la plus ancienne et elle toujours en vigueur à ce jour.
Les types de bière les plus populaires en Allemagne sont la Bock, la Weizenbier, la Helles, la Dunkel et la Keller. Néanmoins, je vais vous parler cette fois d’une bière en spécial qui est principalement consommée pendant le carême, juste après la fin du carnaval : la « Starkbier».

Bière Salvator
Starkbier "Salvator" de Paulaner
“Starkbierfest” signifie littéralement «Fête de la bière forte». Cependant, bien que la bière est certes forte, avec environ 7 % d’alcool, le mot « stark » fait plutôt référence à dense. Et cette densité veut dire qu’il s’agit ici d’une bière qui contient une bonne quantité de particules solides (du sucre, des minérales, des protéines). 
Sachant qu’en Allemagne les méthodes de fabrication de la bière sont très reglementées, il faut qu’une bière contienne au moins 16% de ces particules solides pour pouvoir être une « Starkbier ». Pour mieux illustrer, si l’on fait bouillir l’alcool et l’eau d’un litre de « Starkbier », on obtient environ 180 grammes de particules solides, ce qui est énorme pour une bière. Pourquoi tout cela ? C’est très logique ! Pendant la période du carême, les moines brassaient et consommaient cette bière pour, d’une certaine façon, se nourrir sans rompre le jeûne. Ils trichaient en quelque sorte car en buvant cette bière ils obtenaient l’énergie nécessaire sans avoir à manger. Il existe deux types de Starkbier : la Bockbier avec 16% de particules solides et la Doppelbock avec 18%. 

Le point central pour déguster et fêter cette bière est la brasserie de l’ancien monastère de « Paulaner am Nockherberg » à Munich qui offre une salle de fêtes pour plus de 3000 personnes. Sa bière est une « Doppelbock » et elle s’appelle « Salvator ». Et bien sûr, chaque brasserie munichoise fabrique sa propre « Starkbier » comme Löwenbräu avec sa « Triumphator » et Augustiner avec « Maximator ».

Fête Starkbier
Brasserie Paulaner am Nockherberg à Munich
Oui, je sais, ces bières nous rappellent un film de fiction des années 80 mais il faut préciser que les noms des bières fortes ont une terminaison en –tor, un suffixe latin. Certains noms résultent ainsi un peu drôles à mon avis : Aviator (brasserie de l'aéroport de Munich), Impulsator, Animator, Kulinator, Spekulator …

Pour cette entrée, je vous fais découvrir un gâteau avec la forme d’un verre de bière. C’est une bière Erdinger, une « Weissbier » (bière blanche) qui n’est pas, hélas, une Starkbier mais c’est ma bière préférée car elle a un goût un peu sucré et une bonne quantité de levure. Si vous voulez commencer à déguster les bonnes bières allemandes, l’Erdinger est parfaite et, en plus, elle n'est pas difficile à trouver hors d'Allemagne.

Bière Erdinger

Le gâteau était au chocolat, garnit de confiture de lait et décoré avec de la pâte à sucre.

Gâteau Erdinger

J’ai cuit la pâte dans un moule à cake et j’ai fait un patron sur un morceau de carton avec la forme du verre d’Erdinger. J’ai coupé le gâteau refroidi en suivant le patron pour avoir la forme réelle du verre.

Gâteau Erdinger
Gâteau Erdinger

Pour finir ce post, je partage avec vous ma recette de Gâteau au chocolat.

Gâteau au chocolat
(Pour un moule rond de 24 centimètres)

Ingrédients :
-250 g de beurre pommade
-250 g de sucre
-4 œufs
-200 g de chocolat pâtissier
-1 cuillère à café d’extrait de vanille
-250 g de farine
-1 cuillère à café de levure
-1/4 cuillère à café de bicarbonate de soude
-1 cuillère à soupe de cacao en poudre
-125 millilitres de lait

Préparation de la recette:
1. Préchauffer le four à 180°C.
2. Beurrer un moule rond de 24 cm.
3. Faire fondre le chocolat au four microondes ou au bain-marie. Laisser refroidir.
4. Dans un bol, mélanger la farine avec le cacao, la levure et le bicarbonate. Tamiser tous ces ingrédients et réserver.
5. Battre le sucre et le beurre en crème au robot de cuisine ou au batteur électrique. Ajouter les œufs un à un.
6. Ajouter à la pâte le chocolat fondu ainsi que l’extrait de vanille. Mélanger.
7. Verser délicatement le mélange de farine en trois fois, en alternant avec le lait. Il ne faut pas battre en excès. A la limite, il vaut mieux finir de mélanger avec une spatule en silicone jusqu’à ce que la pâte soit lisse.
8. Remplir le moule et cuire à 180°C pendant 50 minutes.
9. Laisser refroidir le gâteau dans le moule sur une grille pendant 15 minutes.
10. Démouler le gâteau et laisser le refroidir sur une grille. Attendre 24 heures pour le couvrir avec de la pâte à sucre.


Je reviendrai dans mes entrées à venir sur la bière. Elle fait tellement partie de la culture allemande et de tant de fêtes qui se célèbrent ici. La plus connue est sans aucun doute l’Oktoberfest mais ce n’est pas la seule. La fête du printemps sera bientôt organisée et la bière y sera sûrement présente.
 
Et n’oubliez pas, « à consommer avec modération » 

19 mars 2015

Un gâteau un peu particulier ...

Après avoir parlé de la fête japonaise pour les filles, je ne pouvais pas oublier la Journée internationale de la femme. Et voilà, justement pour cette journée, on m’a demandé de faire un gâteau pour une jeune fille qui fêtait ses 17 ans. Et ce n’était pas un gâteau comme les autres parce qu’elle voulait un gâteau noir comme la nuit ! 


Au début, je pensais qu’il s’agissait de notre gâteau noir colombien qu’on a l’habitude de servir lors des fêtes de mariage. C’est un gâteau composé de fruits secs, épices, vin et rhum. Mais elle voulait un gâteau complètement noir tout en gardant une touche de féminité. Sa maman, d’un air sceptique, m’a demandée à plusieurs reprises si c’était possible. Et me voilà que je me suis mise à la tâche d'élaborer un gâteau noir.

Tout d'abord, je n’avais jamais fait un gâteau noir et je n’avais jamais vu ma grand-mère en faire un non plus. Je crois que la couleur noire n’était pas à la mode dans les années 80 et à cette époque-là, il n’y avait pas en Colombie des colorants en gel pour obtenir des glaçages super noirs.

Alors, pour commencer, j’ai laissé tomber l’idée de colorer en noir de la pâte à sucre pour décorer le gâteau. Colorer de la pâte à sucre demande beaucoup de travail et pire encore avec des tons comme le noir et le rouge qui requièrent beaucoup de quantité de colorant. Une deuxième solution était de le décorer avec une ganache au chocolat noir mais le résultat n'était pas assez foncé.
J’ai donc décidé d'utiliser de la crème au beurre. Néanmoins, je me suis posée de nouveau la question de comment faire un glaçage hyper foncé sans avoir à vider la moitié de mon pot de colorant noir.

Et je peux vous dire que j’ai trouvé la solution pour faire une crème au beurre d’un noir intense et tout cela juste avec environ deux cuillères à café de colorant.

Gâteau noir

J’avais lu un article du Blog de Lilaloa où elle explique comment colorer du glaçage royal en noir. En fait, elle ajoute au glaçage un peu de cacao en poudre avant de mettre quelques goûtes de colorant. De cette manière, elle obtient un glaçage très noir. Alors, je me suis dit que cela pouvait marcher également pour la crème au beurre !
J’ai donc préparé une crème au beurre que j’ai mélangé avec la ganache que j’avais faite auparavant. De cette manière, le fait d’avoir une crème au beurre foncée m’a permis de la colorer en noir plus facilement, en utilisant uniquement deux cuillères à café de mon colorant en gel.

Et voici le résultat :

Gâteau noir

Je décrirai pas à pas cette recette pour une prochaine entrée.


Et comme la couronne de l’anniversaire « Reine des neiges » a eu un franc succès, la jeune fille a voulu avoir la même pour son gâteau:

Gâteau noir

Toutefois, il fallait que les gemmes soient noires pour rester dans « l’ esprit noir » du gâteau :)
Gâteau noir


Gâteau noir

Bref, j’ai eu plaisir à confectionner ce gâteau et je trouve que cette expérience est bien tombée pour la Journée de la femme: un gâteau très féminin et chic à mon avis ;)

Et comme il vaut mieux tard que jamais: bonne journée à toutes le femmes!

16 mars 2015

Happy Hina Matsuri!


Un mois avant la naissance de ma fille j’ai reçu un cadeau pour elle de la part d’une copine japonaise. Il s’agissait d’un Hina Matsuri fait par ses propres mains et elle ma parlé de cette belle fête japonaise qui est célébrée le 3 mars en lhonneur des filles.


Cette fête sappelle en réalité « Fête des poupées » car elle consiste à disposer sur des estrades de splendides poupées vêtues de kimonos représentant les personnages de la cour impériale japonaise de l’époque Heian. Les personnages les plus importants sont lempereur et l'impératrice qui se trouvent sur le niveau le plus haut des estrades. On peut aussi faire un Hina Matsuri seulement avec ce couple et le fabriquer également en origami. A l’époque, on croyait que les poupées protégeaient les filles de la maison des mauvais esprits.



Voici le Hina Matsuri de ma fille, nest-il pas beau ?.

Fête Hina Matsuri


C’est une pièce unique avec un petit mot :

Fête Hina Matsuri


Il est accroché à un mur de sa chambre même si la tradition dit qu’il faut le ranger une fois la fête finie car la fille risque de rester célibataire bien longtemps.

 
Depuis que Tina est née, je la réveille avec un bisou pour la fête de Hina Matsuri et cette année, comme elle sait déjà colorier sans dépasser, elle a décoré son propre Hina Matsuri.

Fête Hina Matsuri

Vous pouvez télécharger ce fichier pour faire votre Hina Matsuri avec vos filles. Le site internet est en japonais mais on trouve facilement l'image.

Fête Hina Matsuri

Sur le même thème, j’ai décidé de faire des biscuits avec l’empereur et l’impératrice pour célébrer « Hina Matsuri ».  Je vais les offrir à une copine japonaise qui va bientôt avoir une fille. L’année prochaine, elle pourra célébrer la fête Hina Matsuri avec sa petite.
 
Fête Hina Matsuri


Les biscuits sont à la vanille et je les ai décorés avec du glaçage royal, du papier à sucre et de la pâte à sucre.

Fête Hina Matsuri

Voici l'impératrice:

Fête Hina Matsuri

L'empereur:
Fête Hina Matsuri

Ils sont si mignons qu'on n'ose pas les croquer!.

Fête Hina Matsuri

Et finalement, je les ai emballés pour les offrir à ma copine Mizuho qui m’a racontée comment elle célébrait cette journée au Japon :
« A la fin du mois de février, ma famille décorait la maison avec les traditionnelles poupées de la fête du Hina Matsuri. Le 3 mars, ma mère ornait notre maison avec des branches fleuries de pêcher et le soir on dînait Chiraschi Sushi, un plat qui se compose de riz, de légumes, de poisson cru et de crevettes cuites. Comme déssert, on avait du Hina Arare, une sorte particulière de biscuits colorés, faits de pâte de riz et d’haricots rouges avec du sucre. »

Fête Hina Matsuri -Fumira
Dessin fait par Fumira